Dienstleister Suche

Close Search

Home Hochzeitsforum Hochzeit Rechtsfragen ausländischer Trauzeuge

Dieses Thema enthält 1 Antwort, hat 1 Stimme, und wurde zuletzt vor vor 15 Jahre, 7 Monaten von  heirat aktualisiert.

2 Beiträge anzeigen - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
Autor Beiträge
2. September 2008 at 06:12
heirat
Forum: administrator
Joined: Jun 2007
Forum Posts: 297

Ich möchte bei meiner standesamtlichen Hochzeit gern einen nicht-deutschsprachigen Trauzeugen. Er kann nur ein paar Brocken deutsch, jedoch sehr gut englisch. Ist ein Dolmetscher notwendig, oder genügt eine laienhafte Übersetzung durch die Gäste oder ev. den Standesbeamten vor Ort? Wenn ein gerichtlicher Dolmetscher benötigt wird, was kostet das ca.?

Husarenkrapferl




------------------------
Die Hochzeit ist wohl das schönste, was einer Frau passieren kann, wenngleich ich von den Geschichten vom \"schönsten Tag im Leben\" nichts halte, aber einmal Prinzessin sein, das hat was ...
2. September 2008 at 06:12
heirat
Forum: administrator
Joined: Jun 2007
Forum Posts: 297

Hi,

so viel ich weiss muss der Trauzeuge die Sprache, in der die Trauung abgehalten wird, in Deinem Fall also Deutsch, verstehen. Tut er das nicht, wird vom Standesamt ein Dolmetscher beigezogen.

Ich glaub so ein Dolmetsch sollte nicht mehr als 150 Euro kosten.

Ich würde aber an Deiner Stelle früh genug beim Standesamt sagen, dass Du einen Dolmetsch brauchst, sonst wird das vielleicht ein grösseres Problem, als Dir lieb ist.

LG
Martina




------------------------
Die Hochzeit ist wohl das schönste, was einer Frau passieren kann, wenngleich ich von den Geschichten vom \"schönsten Tag im Leben\" nichts halte, aber einmal Prinzessin sein, das hat was ...
2 Beiträge anzeigen - 1 bis 2 (von insgesamt 2)

Du musst angemeldet sein, um zu diesem Thema eine Antwort verfassen zu können.

Klicken Sie auf

und lesen Sie den Artikel weiter.

Nein, ich möchte kein Facebook Fan werden.